Un salto da Tetsujin-28 gō
Un paio di giorni fa passavo da Kobe (di proposito) e mi sono fermato a salutare Tetsujin-28 go, come avevo promesso qualche mese fa…

Peccato per Gundam, mi sarebbe piaciuto salutare anche lui, ma lo hanno tolto ad agosto.
Categorie Giappone, personale, viaggi | Commenti (0)Capodanno [正月]
Capodanno [正月] con neve a Fukui!
Al chioschetto offrivano sake (è tradizione berne per festeggiare l’anno nuovo) ed una zuppa dolce calda di mochi ed anko.
Mi spiace per le foto, ma l’iPhone non ha flash e fra buio e neve…
ps: articolo pubblicato il 31 dicembre al fuso orario italiano (e quindi del blog), ma il 1° gennaio col fuso giapponese…
Categorie Giappone, personale, viaggi | Commenti (0)Showazushi [昭和寿司]
Ieri sera sono andato a mangiare sushi nel mio posto preferito!
Che goduria…
Showazushi [昭和寿司], naturalmente a Fukui.
E sono tornato a casa con una bella ciucca provocata dall’ottimo sake.
Per maggiori info: Continua la lettura »
Categorie Giappone, viaggi | Commenti (0)Giappone
Sono in Giappone da ormai 4 giorni.
Fa un c…o di freddo! FREDDO!!!
Design Barcode Inc.
Siccome domani parto per il Giappone e poche ore fa ho finito di disegnare scatole su scatole con i rispettivi codici a barre, ho deciso di rispolverare questo link che avevo messo via un po’ di tempo fa…
Design Barcode Inc. è uno studio grafico giapponese che reinventa i codici a barre facendoli diventare parte integrante del design, portandoli quasi come elemento principale della progettazione.
Big ideas as small, design barcode.

Fumiko’s Confession
Cortometraggio realizzato unicamente ed interamente da Tete.
Emergente talento giapponese.
Traduzione (spoiler) Continua la lettura »
Categorie Giappone, cinema e tv | Commenti (0)List of Japanese municipal flags
Ho trovato questa splendida pagina su Wikipedia dove c’è la lista di tutte le bandiere dei comuni giapponesi.
Interessante soprattutto l’uso dei colori e come vengono rivisitati i caratteri tipografici (siano Kanji, Hiragana, Katakana o Romani) per comunicare la propria identità.
Nella maggior parte dei casi la stilizzazione dei caratteri è diretta e facile da individuare (per chi può leggere il giapponese…), ma in alcuni casi c’è bisogno di uno sforzo maggiore per distinguerli.
Personalmente sono legato per motivi affettivi a queste.

Prefettura di Fukui:
Stilizzazione della trascrizione in Katakana フクイ (Fukui). L’emblema rappresenta l’armonia e la cooperazione fra i popoli.

Comune di Fukui:
Il kanji 井 (i) di Fukui, e 北 (kita) di Kitanoshō, formano il nome della città.
Ma consiglio vivamente di perdere un po’ di tempo ad approfondire le altre, di seguito divise per regione:
List of municipal flags of Hokkaidō
List of municipal flags of Tōhoku region
List of municipal flags of Kantō region
List of municipal flags of Chūbu region
List of municipal flags of Kansai region
List of municipal flags of Chūgoku region
List of municipal flags of Shikoku
List of municipal flags of Kyūshū
Tetsujin 28-gō
Dopo la ricostruzione di Gundam a grandezza naturale nella baia di Tokyo, adesso tocca ad un altro robot della tradizione giapponese: Tetsujin 28-gō, dell’autore Mitsuteru Yokoyama.
A Kobe, sua città natale, è in fase di costruzione il modello in scala 1:1 del famoso robot.

Da quello che ho capito l’installazione dovrebbe essere permanente e dovrebbe rappresentare la rinascita della città dopo il devastante terremoto del 17 gennaio 1995.
Essendo abbastanza vicino alla mia base in Giappone, penso che durante il mio viaggio di questo inverno andrò a trovarlo.
Sito ufficiale del progetto.
Categorie Giappone, curiosità | Commenti (1)Shohei Hakuchi
Hello, my name is SHOHEI.
こんにちは、私の名前はSHOHEIです。
I draw a picture with a ball-point pen.
私はボールペンを使って絵を描いています。
Così, semplicemente, si presenta Shohei Hakuchi, illustratore giapponese. Ma a mio parere i suoi disegni nascondono molto di più…

Gundam a Tokyo!
Per il trentennale di Gundam, nel parco Shiokaze ad Odaiba (isola artificiale nella Baia di Tokyo), è stato costruito un vero Gundam di 18 mt.




































